СТАТЬИ И ПУБЛИКАЦИИ

 

ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА
Цюрихское озеро
Русский остров
Коста-Рика
Канада, часть 1
Канада, часть 2
Итальянская семья
Любовь агента
People-to-people
Семья в Германии

______________________


 

TopList

 

 

ЧЕЛОВЕК ЧЕЛОВЕКУ ДРУГ,
или Что значит "People-to-people"

Началось все с того, что к нам в школу приехала группа американцев из города Норт Хэвен, штат Коннектикут (час езды от Нью-Йорка). Они были участниками программы "People-to-people", которая заключалась в том, чтобы русские и американцы поочередно жили друг у друга в семьях, учились и ходили на экскурсии. Желающих съездить в Америку было больше чем достаточно, и поэтому нас начали тестировать. Надо было на английском написать сочинение на тему дружбы и ответить на вопросы. В конечном итоге, из нашей школы отобрали 6 человек, в их число попала и я. Впереди меня ждали 3 недели жизни в Америке.

Семья Саддик
Самолет был забит русскими школьниками со всех городов России, были даже ребята из Владивостока. По приезде нас развезли по семьям, которые, я думаю, выбирали нас по тем сочинениям о дружбе, что мы писали на тестировании.
Я попала в хорошую, состоятельную семью Саддик. Они жили в своем двухэтажном доме, такой был далеко не у всех. Одна девчонка попала в очень плохой район, туда мало кто осмеливался ездить, и к тому же семье, в которой она жила, принадлежала только четверть дома.
Моя семья состояла из хозяина-папы, который работал в телефонной компании, мамы-домохозяйки, вредного сыночка Бена и дочери Тары. Она как раз и была ученицей Хэвен-скул, с которой мне предстояло дружить и обмениваться знаниями. Тара была очень активной, она занималась плаванием и фехтованием, и везде меня водила.
Я не очень много времени проводила в семье: мы вместе завтракали, разъезжались по своим делам, а по вечерам собирались на ужин или посещали какой-нибудь ресторан.
Мы очень много ходили по театрам, потому что Саддики их просто обожали. Надо сказать, что между американскими и русскими театрами - огромная разница. У них нет хороших декораций и костюмов, спектакли очень похожи на нашу школьную самодеятельность. Помню, мы попали на ужасную постановку на ковбойские темы, которая длилась три часа! Это было ужасно!

Хэвен-скул
В обязательном порядке мне нужно было 5 дней посещать школу и сидеть в ней с утра до вечера. Это было довольно скучно, но зато можно было самой выбирать предметы. Я ходила на музыку и математику, но мне все равно было неинтересно, потому что их учебная программа отставала от нашей на 3 класса.
Посещение школы было самым утомительным занятием за всю поездку. Правда, однажды мы, русские (все 6 человек учились в одной школе), попали на урок физкультуры, который очень нас развеселил. У американцев в этот момент проходил экзамен, который заключался в том, чтобы пробежать по бревнышкам, покачаться на колечках и перелезть через забор. Посмеялись мы всласть.

Мороженое из тыквы
После занятий нас возили на экскурсии. В Нью-Йорк мы попали на 1 день, в Вашингтон - на 4 дня. Учитель Кейп Кат повез нас на 3 дня к себе на дачу у океана. Мы собирались еще в Бостон и в Чикаго, но не получилось из-за финансовых проблем. В Нью-Йорке мы посетили Центральный парк, посмотрели шоу "Кэтс" (Cats), ходили по магазинам, музеям и выставкам. Побывали в знаменитом 9-этажном магазине игрушек и у статуи Свободы.
Наше пребывание в Америке совпало с Хэлоуином - это один из любимых праздников американцев. Традиционное место его празднования - ферма, а любимое занятие - кататься на тракторе по трассе. Но самое главное - культ тыквы! Мы их разукрашивали и ели. Из тыквы делали все: суп, картошку, котлетки, пирог, сок, мороженое и сироп! И даже печенье! Никто из россиян не мог это есть, поэтому мы сидели и делали вид, что много разговариваем.

Практическая польза
Когда я приехала в Америку, мой уровень английского был не очень высокий. Поэтому то, что я переступила через барьер разговорной речи, было самой большой пользой от этой поездки. Я получила большую практику в английском, стала по-другому ощущать язык. Я поняла, что наша школьная программа изучения английского языка в России составлена неверно. Мы изучаем какой-то устаревший, не живой язык. Я столкнулась с тем, что некоторые фразы, которые нам вдалбливали не один год, в Америке не употребляются. Например, банальное "Хау ду ю ду?" вызывает у американцев смех! Они вообще так не говорят! Они говорят "Хау а ю?", "Хау ду ю фил?" или "Уот'с ап?" В общем, пребывание в Америке позволило мне раскрепоститься и понять, что нужно изучать, на что обратить внимание. А в школе мне все казалось сложным, я думала, что никогда не заговорю. Оказалось, нужно просто общаться!
Домой я вернулась совсем другой: во-первых, у меня появилась уверенность в себе, а во-вторых, я получила массу впечатлений. Мы все очень сдружились и даже плакали, когда уезжали.

Алиса МОСКВИЧ
Была студенткой экономического факультета одного из московских вузов. Жила в подмосковном городе Пущино.